Как правильно учить английский язык по фильмам?
Меня часто спрашивают о том, как учить английский язык по фильмам и помогают ли субтитры. В сегодняшнем видеоподкасте я отвечаю на этот вопрос и подробно объясняю разницу в субтитрах и в каких случаях они помогают, а в каких мешают пониманию на слух и развитию устной речи на английском языке. Я также поделюсь с вами своим опытом работы с фильмами для подлинного прорыва в английском языке. Что по-настоящему помогает выучить английский язык по фильмам?
Если это видео вам было полезно, поделитесь им в соц. сетях.
Какие еще вопросы в изучении английского языка, жизни и работы в США, культурных и национальных особенностях Америки вас интересуют? Задайте мне их в комментариях. А тех из вас, кто хочет быстро и эффективно овладеть современным разговорным английским и успешным мышлением, я приглашаю на онлайн-тренинг английского языка и навыков коммуникации для успеха в жизни и работе «Power English Class»!
P.S. Если вы готовы овладеть английским языком для успеха в жизни и работе без промедления, выберите подходящие Вам курсы английского, тренинг по навыкам коммуникации и личностному росту. Только у нас Вы сможете выучить грамматику английского языка припеваючи!
3 Комментария
Вот все говорят, что работа с текстом на иностранном языке незначительно влияет на восприятие иностранной речи, а уже тем более на навыки говорения. Я на своем опыте могу сказать, что это далеко не так: за год работы письменным переводчиком я стала гораздо понимать английскую разговорную речь и теперь с удовольствием смотрю много американские реалити-шоу. Уровень понимания поднялся практически до 100%.
I would like to take English lessons.
Hi Oleg, head on over here: https://www.englishskills.com/onlinetrainings