Английский самостоятельно: произведите впечатление
Дорогие участники Power English Study Group!
На этой неделе вы изучили 2-ю главу Языкового Решебника «Сценарии для трудоустройства» — «Произведите неизгладимое впечатление».
Из этой главы вы узнали: как правильно прийти на интервью; с чего начать и как правильно завершить интервью, как оформить благодарственное письмо.
Поместите ваши вопросы по 2-й главе в комментариях, указав страницу решебника, и я отвечу на них в прямом эфире.
Присоединиться к Группе поддержки >>
7 Комментариев
Здравствуйте, Наташа!
Встретила в интернете объявление о найме на работу.
Не могу найти в словаре подходящий перевод одного слова.
Если возможно поясните, пожалуйста, что значит слово
«reference» в объявлении о найме на работу.
Привожу его целиком
Urgent need for Staff Grade in Anaesthetics —
3 months at North London
salary:50.00
location:London
term: Permanent/Full-time
reference: 4471926
Наташа, большое спасибо!
Я столько думала над этим.Своим умом бы не дошла.
Ещё раз спасибо!
В предложении: It hardly takes 30 seconds for someone to size you up. Заинтересовала конструкция: for someone to size you up
Спасибо большое.С уважением Светлана
Здравствуйте Наташа!Доброго времени суток всем присутствующим!
-на стр.20 в предложении: It hardly takes 30 seconds for someone to size you up. Очень заинтересовал перевод в решебнике этого предложения.Если можно поясните его пожалуйста.
-Если можно посоветуйте пожалуйста какие книги можно почитать по теме как правильно одеваться и вести себя,чтобы на собеседовании произвести хорошее впечатление?
-а что включает в себя понятие «обзавестись приличным блокнотом и ручкой»?Блокнот должен быть какого-то определённого размера?А какая должна быть ручка?
-на стр.20 заинтересовала следующая рекомендация: If you want the job, ASK for it. Правильно ли я понимаю,что если так сказать,то получишь хоть какую-нибудь работу?
-интересно а в чём суть благодарственных писем?Их нужно писать обязательно?И как их написание поспособствует скорейшему трудоустройству?
Теперь домашнее задание,которое Вы просили выполнить к этому уроку:
— This is especially true in today’s dynamic economy, where jobs come and go.
— And when an opportunity presents itself, you’d better be ready, because just like jobs, opportunities come and opportunities go.
— While there are many things involved in successfully managing your job search and career advancement, the focus of this book is effective verbal skills that translate opportunities into jobs.
— Let’s take a quick look at some of the things you need to do to prepare for a job interview.
— Tell me a little about the work you are doing in your current job.
— We developed this report based on our discussions with the users, getting their requirements, trying to understand exactly how they wanted it to work.
— Have your resume, your bio, and your file with job applications handy.
— I applied for four jobs at the University.
— Which job is this specifically?
— So, yes, you could work up to 80,000 a year.
— That won’t work for me.
— Do you understand that this position requires work Saturdays through Wednesdays, not Mondays through Fridays?
— Also, it may require weekend overtime work once or twice a month.
— When would this job start?..
— In addition to talking about the job, prepare to talk about hobbies, company history, commute, etc.
— What do you enjoy most about working here?
— Express your interest in the job: «I am really excited at the opportunity to work here.»
— I am no longer interested in this job.
— That won’t work for me.
— I got another job in the meantime.
— Bring a portfolio or samples of your work, if possible.
— If you want the job, ASK for it.
— When applying for a job, you’ll be asked to provide references, the names of people who know you and your past work.
— Your professional reference can be your former employer, supervisor, a client or a co-worker, who can speak about your qualifications and performance on the job.
— If they are going to represent somebody, they want to know whether the person appears to fit the job.
Здравствуйте, Наташа и участники группы! У меня есть вопросы по текущей главе 2:
1. Стр. 24: “Thank you for the opportunity to interview for this position. I am excited about the possibility of working here. I do hope that I have the opportunity to take this job.” “Opportunity” и “possibility” здесь употребляются практически как синонимы в значении «возможность»? Я думала, у этих слов немного разное значение, как шанс и физическая возможность.
2. Стр. 26: “Thank you again for the opportunity to interview with (name of company).” Интересно использование «to interview» в качестве глагола, а не существительного, еще и с предлогом “with”.
3. Стр. 26: Поясните, пожалуйста, употребление модального глагола “should”: “Should you need additional information, I can be reached at….”.
С огромной благодарностью, Елена
Здравствуйте, Наташа! Все понятно, у вас все разложено по полочкам! Вы знаете, в чем, единственное, не соглашусь «пожимать руку всей ладонью»… в нашем регионе девушки не всегда пожимают руку всей ладонью… не принято… И как им быть, когда они встречают гостей или приезжают в Америку?
При этом, для себя я все красоты языка отмечаю, к примеру,
One man’s… is another man’s…
Наташа, только эта коллокация так красиво описывается на всех ресурсах Интернета..
Наташа, если мне все понятно, могу ли я «цимус» языка (а я для себя каждый раз отмечаю), помещать в вопросах.
Я полагаю, что если мне понятно все, зачем еще трешить блог? А как считаете вы?
Приветствую Вас, Наташа и участники группы!
У меня вопросы по книге Resolving Problems and Emergencies, глава 10.
Стр. 148 Фраза. I feel embarrassed about this , and I don’t want to embarrass you , but I don’t feel that things are clear between us , unless you pay me THE money. У меня такой вопрос: почему в некоторых ситуациях используется определенный артикль THE, хотя из данного контекста я не очень вижу, что они говорят о какой-то определенной сумме.
Стр. 148 I enclosed an invoice with the shipment that was due upon receipt. Поясните, пожалуйста, фразу «was due upon receipt».
Стр. 149. Правильно ли я понимаю, что фраза “to be behind on smbs payments” означает иметь просроченные платежи? Вот поэтому мы говорим You’re behind three months. Вы задолжали за 3 месяца. Стр. 153. Почему используется именно слово Behind?
Стр. 149. Поясните, пожалуйста, выражение to become a stretch. I feel it’s becoming a stretch for me to wait.
Стр. 150 . I would like to clear this debt as soon as possible. Как я поняла, фраза to clear debt означает Погасить долги, а есть ли синонимичные выражения?
Стр. 153. This is going to be a burden for both of us if we don’t address it. Можете пояснить использование слова address в этом контексте?
Теперь вопросы по книге Scripts for winning jobs.
Стр 22 I allowed myself enough time to get here. Мне не очень понятно использование глагола allow в этом предложении.
Стр 22 As you know we are a small office. Почему используется такая конструкция ?
Благодарю, Наташа, за ответы. Всем удачных выходных.