fbpx

Дорогие участники Power English Study Group!

На этой неделе мы приступаем к изучению 1-й главы Языкового Решебника «Сценарии для трудоустройства» — «Будьте готовы».

Из этой главы вы узнали: как правильно собрать информацию в рамках подготовки к интервью; как представить портфель работ; типы и форматы интервью; как пройти предварительное телефонное интервью, групповое интервью и интервью за обедом.

Поместите ваши вопросы по 1-й главе в комментариях, указав страницу решебника, и я отвечу на них в прямом эфире.

Присоединиться к Группе поддержки >>

Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Английский самостоятельно: подготовка к интервью

Дорогие участники Power English Study Group!

На этой неделе мы приступаем к изучению 1-й главы Языкового Решебника «Сценарии для трудоустройства» — «Будьте готовы».

Из этой главы вы узнали: как правильно собрать информацию в рамках подготовки к интервью; как представить портфель работ; типы и форматы интервью; как пройти предварительное телефонное интервью, групповое интервью и интервью за обедом.

Поместите ваши вопросы по 1-й главе в комментариях, указав страницу решебника, и я отвечу на них в прямом эфире.

Присоединиться к Группе поддержки >>

Это интересно

Оставьте комментарий

Оставить комментарий

13 Комментариев Сортировать по хронологии

равиль

Я потерял 32 неделю. Нельзя ли вернуть?

    Anna Boyarintseva

    Здравствуйте, Равиль. Письмо недели 32 отправлено на Ваш эл.адрес.

Сэсэг

Наташа, я решила, что можно сказать I’m looking for employment. потому что на стр. 6 встречается хорошая фраза So you have to be almost constantly on the lookout for employment. А почему здесь можно использовать employment?

    Natasha Cooper

    В принципе, можно сказать «I’m looking for employment.», но это больше подходит для официального письма. В разговоре Вы скажете менее официально: «I am looking for/searching for a job».

      Сэсэг

      Спасибо, Наташа. Здорово знать оба варианта: официальный и разговорный)))

Надежда Пикуля-Прибыщук

Прибыщук — это фамилия человека, который для меня — герой и пример для подражания — это мой отец. Для меня честь — носить его имя. Я планирую вернуться к моей девичей фамилии через год, когда буду получать гражданство. Добавила заранее к моей нынешней фамилии, чтобы мои знакомые и друзья по-немногу привыкали к тому, что я буду по-другому называться.

Надежда Пикуля-Прибыщук

Книга просто шикарная! Я сейчас ведь смотрю, как очень заинтересованное лицо: это то, «что доктор прописал»! Я обратила внимание, что так много понятна сейчас, столько много разных речевых оборотов на практике! Я вспомнила много грамматических материалов из тренинга «Rock&Roll Grammar» — так здорово видеть, где все речевые конструкции используются на практике! Я бы сказала, что для тех, кому предстоит поиск работы в англоязычной среде, это просто «палочка-выручалочка!: все, что нужно! Да и для тех, кто в русскоязычной среде находится в поисках работы, очень помогут советы по этике деловых взаимоотношений! Спасибо, Наташа

Сэсэг

Наташа, в чем разница между wages и salary?

Надежда Пикуля-Прибыщук

Всем доброго дня (или вечера)! Как я рада, что мы начинаем тему трудоустройства! На этой неделе произошел ряд событий, по причине которых я приняла серьезное решение о смене работы и начала поиск подходящей возможности. Так кстати изучение всех вопросов, связанных с подготовкой к прохождению интервью для меня сейчас! Как раз на следующей неделе у меня намечается одна подобная встреча с работодателем. Спасибо, Наташа, как всегда, вовремя Ваши советы!

Кстати, на этой неделе мне вспомнились некоторые фразы из пройденных ранее материалов. Например, в одном из «Решебников» говорилось о разных ситуациях, связанных с автомобилем и встречалась фраза «I locked myself outside my car» — это то, что призошло со мной на днях, когда я собралась на работу. Я отнесла часть своих вещей в машину и решила завести ее, а сама вернулась домой, чтобы забрать что-то еще. Выйдя из машины и закрывши дверь, я услышала щелчок замка и поняла свою ошибку. Моя сумка с телефоном оказалась внутри машины, так что я лишилась возможности позвонить на работу и предупредить, что задержусь. К моему счастью, я сумела быстро найти запасной ключ от машины и вовремя успела на работу. Но, рассказывая коллеге о случившемся, была рада, что знаю, как правильно описать ситуацию!

Еще одно событие с благоприятными последствиями случилось у меня не без помощи изученного прежде материала из «Решебников». Я тяжело болела пару недель и отвлеклась от текущих дел, забыв вовремя оплатить один из платежей по кредитной карте. Обнаружив это, я срочно исправилась, но штраф в 25 долларов мне все же был выписан. Связавшись с компанией, я решила использовать выученные мною фразы и вот так написала в службу поддержки клиентов: «Hello! I inadvertently overlooked pay my bill on time. It’s the first time I’ve missed a payment. Could you, please, as a courtesy take off the late fee? Thank you so much! Sincerely Nadiia Pikulia» Я получила положительный ответ и штраф был аннулирован. Мне было очень приятно! Так что спасибо, Наташа, за хорошие советы!

Сэсэг

Наташа, а можно сказать I’m looking for employment.)

Valeriy Zhuravlev

Здравствуйте Наташа!
Работа у меня движется, хотелось бы получше.
Мое произношение к сожалению желаетет намного лучшего,
А вот на слух начинает приходить понимание сказанного
Примерно чуть более половины текста.
Спасибо за великолепную возможность
изучать язык в правильном произношении носителями языка
и Ваш огромный труд!
С уважением Валерий

Сэсэг

Здравствуйте всем!
С Вашего разрешения приступила к изучению решебника «Трудоустройство и продвижение по службе»
1) На стр.14 в сценарии 3 встречаются две фразы
I don’t smoke, so that shouldn’t be a problem. Объясните, пожалуйста, использование модального глагола shouldn’t в этом предложении?
When would this job start? Почему в предложении используется would?

2) На стр.16 в сценарии 4 фраза
Ms.Brown is going to join us momentarily, and she was going to give you a tour of the company. Почему во второй части WAS GOING TO или это опечатка?

3) На стр.18 предложение
We have several choices available as far as nearby restaurants go. А можно сказать We have several restaurants available nearby. Объясните, пожалуйста, использование restaurants go.

Огромное спасибо )))

Svetlana

Здравствуйте Наташа!Доброго времени суток всем присутствующим!
-на стр.10 в пункте 1 в предложении: Have your resume, your bio, and your file with job applications handy. Слово BIO это сокращение от BIOGRAPHY?
-если можно поясните пожалуйста разницу между JOB и WORK.Когда и в каких случаях говорят и пишут эти слова?
-на стр.12 есть ли какая-нибудь разница между словами PAYS и SALARIES в диалоге:
Employer: We are very interested in interviewing you, but before I bring you in, do you understand that this position pays 65,000 a year?
Job seeker: I didn’t realize that. I saw that you have a range in your salaries.
-на стр.12 что значит иерархия зарплат в следующем предложении: We never bring in a person at higher than 10% above minimum, because that would upset our hierarchy of salaries.
-на стр.14 правильно ли я понимаю,что в следующем предложении соискатель спрашивает когда ему выходить на работу: When would this job start?…
-а при трудоустройстве на работу человек проходит все три типа собеседования?
Большое Вам спасибо.С уважением Светлана