Самоучитель английского языка и опыт жизни в Америке
Сегодня я отвечаю на просьбу рассказать о моем самоучителе разговорного английского для жизни, работы и путешествий — «Power English: What to say and how to say it — Языковые решебники: ЧТО сказать, КАК поступить».
В этот самоучитель английского языка и навыков коммуникации вошли готовые сценарии-диалоги для конкретных коммуникативных задач, когда вам надо получить какую-либо информацию, приобрести товары, решить проблему, сделать заказ, позвонить по телефону устроиться на работу и многое другое.
Представляете, насколько легче общаться на английском, когда знаешь, что и как сказать в любой ситуации? Можно, конечно, пытаться складывать слова во фразы, переводя дословно с русского, — но ничего путного из этого не получится. Куда как проще воспользоваться жизненным опытом носителей языка и готовыми сценариями-диалогами для решения конкретных коммуникативных задач в быту, бизнесе, зарубежных поездках.
«Языковыми Решебниками» можно пользоваться и как продвинутыми подробными разговорниками и справочниками в самых разных ситуациях, когда вам надо знать, что сказать по-английски и как поступить в определенных обстоятельствах. «Языковые Решебники» — не просто самоучитель английского. В них собран опыт жизни в англоязычной стране, упакованный в сценарии разговоров на жизненно важные темы.
Этот самоучитель английского языка для многих стал палочкой-выручалочкой в англоязычной среде.
Досмотрите это видео до конца и не пропустите два ценных подарка, которые помогут вам преодолеть языковой барьер уже этим летом.
1 Комментарий
Здравствуйте, Наташа!
Я получила посылку «Языковые решебники». Спасибо большое!
Если чесно, то тяжело найти время учиться, но возможно. Я вчера вечером прорабатывала диалоги по методу которому Вы учили, и сегодня утром те же диалоги для подкрепления знаний.
Английский я учила в школе, институте, брала участие в обменной студенческой волонтёрской программе в Канаде три месяца. Сейчас живу в Америке. На слух частично понимаю английскую речь, но когда надо что-то сказать — теряюсь, фразы получаются не правильные, просто набор слов, хотя я учила грамматику. Предлагаемая Вами система мне очень нравиться. Я хочу грамотно и культурно общаться на английском, в магазине, по телефону, в любой ситуации. Знаю очень много русских в Америке, которые живут здесь годами, десятками год, и практически ничего не могут сказать на английском. Им нужен переводчик даже в самих элементарных ситуациях. Я не хочу чтоби язык бил барьером в моей жизни. Я хочу в любой ситуации уметь изъясняться грамотно, чтоби меня понимали.
Наташа, спасибо большое за Вашу работу, за Ваш труд! Это очень помогает в реальной жизни эмигрантов.
С уважением,
Валентина